home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ William Shakespeare - The Complete Works / William Shakespeare - The Complete Works on CD-ROM.iso / library / line / mv / mv16.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1994-05-22  |  2.3 KB  |  78 lines

  1. Act 3 Scene 4
  2.  
  3. Portia asks Lorenzo to look after her house until 
  4. she and Nerissa return. They are going to Venice, 
  5. and plan to dress as men to play a trick on their 
  6. husbands.
  7. 2    conceit: understanding.
  8. 3    amity: friendship.
  9. 5    to whom: i.e. Antonio.
  10. 7    lover: friend.
  11. 8, 9    you would . . . you: you would be more 
  12. proud that you had done this deed than you are of 
  13. your usual acts of kindness (ôbountyö).
  14. 12    waste: spend.
  15. 13    Whose souls are joined together by the 
  16. same bond of marriage (as oxen are joined by a 
  17. yoke).
  18. 14    be needs: necessarily be.
  19. a like: the same.
  20. 15    lineaments: characteristics.
  21. 17    bosom lover: close friend.
  22. 19    bestowÆd: spent.
  23. 20    the . . . soul: Portia has argued that lovers 
  24. must be like each other in soul, and that close 
  25. friends must also resemble each other; therefore 
  26. Antonio must be like Bassanio, whose soul 
  27. resembles PortiaÆs own.
  28. 22    comes too near: is too like.
  29. 25    husbandry and manage: careful 
  30. management.
  31. 33    deny: refuse.
  32. imposition: task.
  33. 37    my mind: what I intend.
  34. 38    acknowledge: recognize your authority.
  35. 44    it back on you: the same to you.
  36. 46    ever: always.
  37. honest-true: honest and trustworthy.
  38. 47    So . . . still: may I continue to find you so.
  39. 48    all . . . man: go as fast as a man can.
  40. 49    render: give.
  41. 51    And look: and take care of.
  42. 52    imaginÆd speed: all conceivable speed.
  43. 53    traject: landing-place.
  44. 54    trades: carries passengers for hire.
  45. 56    convenient speed: as fast as I can.
  46. 57    work in hand: a plan in my mind.
  47. 59    think of us: expect to see us.
  48. 60    habit: costume.
  49. 61    accomplished: equipped.
  50. 62    that we lack: i.e. the attributes of 
  51. masculinity.
  52. wager: bet.
  53. 63    accoutered: dressed up.
  54. 64    prettier: smarter.
  55. 66    between . . . boy: as though my voice were 
  56. breaking (changing from a boyÆs voice to a manÆs 
  57. voice).
  58. 67    reed: squeaky.
  59. mincing: dainty, lady-like.
  60. 68    frays: fights.
  61. 69    bragging: boastful.
  62. quaint: elaborate.
  63. 72    . . . withal: I could not do anything about 
  64. it.
  65. 74    puny: feeble, silly.
  66. 75    I have . . . twelve month: that it is a year 
  67. since I left school.
  68. 77    raw: crude.
  69. jacks: fellows.
  70. 79    turn to men: change into men. Portia 
  71. pretends to think that Nerissa means ôtake men for 
  72. loversö.
  73. 81    lewd interpreter: someone with a dirty 
  74. mind.
  75. 82    device: plan.
  76. 85    measure: travel.
  77.  
  78.